Odgovor je zapisan u smernicama za pripremu bezbednosnih listova: »U svakom slučaju za sadržaj bezbednosnog lista odgovorni su dobavljači supstance ili smeše za koju je potreban bezbednosni list, iako ga možda nisu sami sastavili.«
Na izgled jednostavna definicija koja pokazuje svoje zamke kada pogledamo konkretne slučajeve.
Pre nego što se latimo toga, moramo da razjasnimo ko je dobavljač.
Dobavljač je, jednostavno rečeno, svako u lancu snabdevanja. Tako je vaš dobavljač odgovoran prema vama. A vi ste odgovorni najpre za one kojima ste prodali supstancu ili smesu. Onaj koji dobavlja supstancu ili smesu je, dakle, odgovoran za sadržaj bezbednosnog lista.
To znači da je odgovoran i ako nije sam pripremio ili izradio bezbednosni list (na primer neposredni prevod originala). Osnovno pravilo je da kada predate bezbednosni list, odgovorni ste za ono što je na njemu zapisano.
Tako morate da znate (ili da se raspitate) šta predajete. Pri tom redovno se susrećemo sa dve vrste slučajeva.
Prvo, neposredan prevod originala koji vam je poslao dobavljač.
Pri prevodu ste bili pažljivi i uradili ste ga što ste bolje mogli. Takav bezbednosni list, po vašem mišljenju, treba da bude adekvatan.
Drugo, priznanje da ste zaista sami preveli bezbednosni list.
Međutim, odgovoran je u svakom slučaju vaš dobavljač. Rečenica koja je karakteristična za ovu konstataciju je: »Ja sam samo prepisao podatke koji su već bili u dokumentu.«.
U oba slučaja reč je o prebacivanju odgovornosti na dobavljača. A da li vas to oslobađa odgovornosti?
Jednostavan odgovor je »ne« jer zakon od vas zahteva da znate šta ste predali. To znači i da znate i umete da branite sadržaj.
Ovaj deo koji se odnosi na odgovornost zapisan je u drugom delu smernica i navodi: »U takvim slučajevima, podaci koje su naveli njihovi dobavljači nesumnjivo su koristan i adekvatan izvor podataka koje koriste pri sastavljanju sopstvenih bezbednosnih listova.«
Ključni deo koji najčešće zanemarimo je da je reč samo o korisnom i adekvatnom izvoru podataka. I ništa više od toga.
Ukoliko ste, dakle, preveli bezbednosni list, za sadržaj bezbednosnog lista ste još uvek odgovorni vi. Velika opasnost je da ste prevodom u vaš bezbednosni list uključili i greške koje možda postoje u prethodnom bezbednosnom listu.
Načelno biste morali svaki bezbednosni list, pre nego ga predate, sadržinski da proverite, pregledate i zamolite za eventualna pojašnjenja prethodnu kariku u lancu snabdevanja naviše pre nego što ga predate. I to zato jer je sadržaj bezbednosnog lista samo izvor podataka. Vaša dužnost je da ga proverite.
Ukoliko se greška otkrije, treba je otkloniti. Samo tako možete sa sigurnošću da kažete da ste učinili sve što od vas zahteva zakonodavstvo.
Ukoliko vam je potrebna pomoć ili hronično nemate vremena za takve zadatke, usluga ChemiusExpert je nešto o čemu treba razmisliti.
dragana@bens-consulting.com