Jedna od najčešćih grešaka je neusklađenost sadržaja sigurnosno-tehničkog lista (STL-a) i etikete.
To je također jedan od elemenata koji provjerava inspektor.
Jednostavno uzme ili zamoli za određeni proizvod, pogleda etiketu i zatim vas zamoli i za sigurnosno-tehnički list. Zatim slijedi provjera sukladnosti sadržaja na STL-u i etiketi.
Što tu može poći po krivu?
Često dolazi do nepodudaranja trgovačkih naziva. Trgovački naziv na etiketi mora biti identičan trgovačkom nazivu u sigurnosno-tehničkom listu.
Prelaskom na CLP zakonodavstvo promijenili su se i kriteriji za razvrstavanje kemikalija. Ako niste pažljivi, može se brzo dogoditi da imate etiketu izrađenu na temelju starog sigurnosno-tehničkog lista.
Vi možete imati etiketu napravljenu već na hrvatskom jeziku koja nažalost više ne odgovara sadržaju sigurnosno-tehničkog lista.
Obvezni elementi etikete su navedeni u pododjeljku 2.2 u STL-u. U obvezne elemente etikete spadaju: identifikatori (trgovački naziv, navođenje opasne tvari), piktogrami, oznaka opasnosti, oznake upozorenja (H), oznake obavijesti (P).
Morate osigurati da se ažuriranjem sigurnosno-tehničkih listaova pobrinete i za etikete. Iste moraju u svakom trenutku biti usklađene sa sadržajem u STL-ovima.
Etiketa i sigurnosno-tehnički list moraju u cijelosti biti napisani na hrvatskom jeziku. Često se dogodi da su npr. opasne tvari navedene na stranom jeziku, što nije ispravno.
Ako je etiketu pripremao vaš dobavljač i ako nije usklađena sa sigurnosno-tehničkim listom, obavijestite dobavljača da etiketa ima nedostatke i da je mora ispraviti.
dragica@bens-consulting.com