Zatražite svoju individualnu ponudu za bezbjednosno/sigurnosno-tehničke listove ovdje >>

Na kojem jeziku se izrađuje bezbjednosno/sigurnosno-tehnički list?

Bezbjednosno/sigurnosno-tehnički list (BTL/STL) je ključni dokument za hemikalije jer pruža važne informacije o bezbjednosti, rukovanju i skladištenju hemikalija. Jedno od najčešćih pitanja koje se postavlja u vezi sa BTL/STL jeste: na kojem jeziku treba da bude izrađen?

Odgovor ćemo potražiti u propisima o hemikalijama.

Izrada BTL/STL u Bosni i Hercegovini je propisana Zakonom o hemikalijama Republike Srpske i Zakonom o hemikalijama Federacije Bosne i Hercegovine. Zakoni definišu da je BTL/STL potrebno dostaviti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini.

Ovaj zahtjev zasnovan je na propisima Evropske unije. Prema Uredbi (EC) br. 1907/2006 (REACH), BTL/STL mora biti izrađen na službenom jeziku zemlje u kojoj se hemikalija stavlja na tržište. Ovo znači da, ukoliko hemikaliju plasirate na tržište u više zemalja, morate osigurati da BTL/STL bude preveden na odgovarajuće jezike tih zemalja.

Postoje i izuzeci. U Evropskoj uniji je definisano da pojedine zemlje članice mogu definisati drugačije zahtjeve u pogledu jezika ovog dokumenta.

Kod nas se izuzeci odnose na laboratorijske hemikalije koje se na tržište stavljaju u količini od 50 kg na godišnjem nivou. Za takve hemikalije BTL/STL može biti izrađen na nekom od stranih jezika. Ipak, u ovom slučaju je osnovne informacije o hemikaliji potrebno obezbijediti na jednom od jezika u službenoj upotrebi (npr. etiketa sa elementima obilježavanja).

Specifičan slučaj postoji u Sjevernoj Makedoniji gdje je dokumenta za određene robe (pa i BTL/STL za hemikalije) potrebno dostaviti na dva jezika: makedonskom i albanskom.

Iako je to često mišljenje, BTL/STL na engleskom jeziku uglavnom nije dovoljan za sva tržišta na kojima se hemikalija prodaje.

Ipak, imajte u vidu: izrada BTL/STL na jednom od službenih jezika ne podrazumijeva samo prevod dokumenta sa engleskog ili nekog drugog jezika. Potrebno je prilagođavanje dokumenta lokalnim propisima i standardima, kao i terminološka usklađivanje (npr. tekst H i P oznaka). Pisala sam ranije o slučaju kada prevod dokumenta nije bio prihvatljiv za inspekciju.

Takođe, veoma je važno da podaci na etiketi neke hemikalije budu usklađeni sa podacima u BTL/STL.

Evo nekoliko praktičnih savjeta za izradu BTL/STL:

  • Prvo i najvažnije, identifikujte zemlje u kojima planirate plasirati hemikaliju. Ovo će vam pomoći da odredite na kojim jezicima je potrebno izraditi BTL/STL.
  • Provjerite lokalne propise i specifične zahtjeve svake zemlje u vezi sa jezikom BTL/STL. Ovo možete učiniti putem lokalnih regulatornih tijela ili konsultantskih firmi specijalizovanih za hemijsku regulativu, kao što je naša.
  • Osigurajte da sadržaj BTL/STL bude tačan i razumljiv. Za njegovu izradu treba da bude zadužen savjetnik za hemikalije koji je adekvatno obučen. Ovakav zahtjev utvrđen je u Republici Srpskoj Pravilnikom sadržaju bezbjednosno-tehničkog lista.
  • Pratite promjene u zakonodavstvu i redovno ažurirajte BTL/STL kako bi bio u skladu sa najnovijim propisima.

Izrada BTL/STL na odgovarajućem jeziku nije samo zakonska obaveza, već i ključni element u zaštiti korisnika hemikalija. Pravilno izrađen BTL/STL ključan je za pravilno rukovanje hemikalijama i može spriječiti akcidente sa hemikalijama.

Zakoni u Bosni i Hercegovini definišu kaznene odredbe za kršenje pojedinih odredaba. Za nedostavljanje BTL/STL na jednom od službenih jezika propisane su kazne u rasponu od 5000 KM do 50000 KM za pravno lice, odnosno 1500 KM do 15000 KM za preduzetnika. Dodatne kazne propisane su i za odgovorno lice u pravnom licu (od 1000 KM do 10000 KM).

Pored novčane kazne, prekršiocu zakona se može izreći i zaštitna mjera zabrane vršenja djelatnosti sa hemikalijama u trajanju do šest mjeseci.

Ako vam je potrebna pomoć sa izradom BTL/STL za naše ili neko drugo tržište, javite mi se na nina.pajovic@bens-consulting.eu.

Ograničavanje odgovornosti:
Informacije na ovom blogu su pripremljene sa najvećom mogućom pažnjom, ali one ne predstavljaju (hemijsko) savjetovanje i ponuđač ne preuzima nikakvu odgovornost ili garanciju za ispravnost, tačnost i ažurnost objavljenog sadržaja. Ako vam je potreban savjet za konkretan slučaj, možete nam pisati na
nina.pajovic@bens-consulting.eu
BTL/STL | 06. Dec 2024

  • Sve
  • Bezbjednosno/sigurnosno-tehnički listovi
  • UFI / PCN
  • ADR
  • Biocidi
  • REACH
  • Drugo

Nazad

Bens Blog

Kako možete naša iskustva okrenuti u svoju korist - besplatni stručni materijali,
koji su kratki a sadržajni i koji će vam pomoći pri radu.

X
Ova web stranica koristi kolačiće za pružanje boljeg korisničkog iskustva. Više o kolačićima možete pročitati ovdje. Nastavkom pregleda web stranice
www.bens-consulting.com/ba/ slažete se s korištenjem kolačića.